One year of textbooks
Este pasado año he tenido la suerte de trabajar en diversos cuadernos escolares para diferentes editoriales. Hoy voy a hablaros de los que he hecho para Anaya, Barcanova y SM.
This last year I had the chance to work on several textbooks for different publishers in Spain. Today I am going to talk about those I made for Anaya, Barcanova and SM.
Empecé el año con unos cuadernos de inglés para el verano, de Anaya. Para comenzar, ¡el diseño de los protagonistas!
Debía haber variedad, como debe ser… así que debía incluir niños altos, bajos, blanquitos, morenos, con gafas…y un pulpo. ¿Qué más variado podía ser? 🙂
I firstly began with a serie of English language exercise books for the summer, this time for Anaya publishing house. And of course, I started with the characters design!
There must be a good range of kids… tall, short, white, dark, with glasses…and of course, an octopus! Can’t be more varied, can it? 🙂
Sorprendentemente, los personajes fueron aprobados a la primera, con algún que otro retoque, pero el único que tuvo que metamorfosear fue el Pulpo.
Characters were surprisingly approved at once, and the only one who needed to be transformed was the Octopus.
Aquí tenéis una selección de imágenes variadas donde podéis ver los diferentes estilos de ilustración encargados.
Here you have a small selection of images where you can see the different sort of required illustrations.
Otro de los trabajos hechos para contenido educativo fue el de Paparola. Como ya he explicado en este post, se trata de una caja rellena de actividades y juegos educativos de la editorial Barcanova. En su gran mayoría el contenido es de Marta Costa pero tuve la ocasión de ilustrar algunos de los juegos.
One of the projects I participated on was named Paparola. As I mentioned before, on this post, it is a box full of games and educational activities made by Publisher Barcanova. It is mainly illustrated by Marta Costa, but I had the chance to do some of the games in it.
Está destinado a un alumno muy pequeño, de educación infantil, por lo que exigen ilustraciones muy sencillas, tendiendo a planas. Por eso me incliné hacia el dibujo vectorial.
It is made for very young children, so illustrations were required to be very simple and graphic. this is the reason why I chose vectorial drawings.
Si quieres ver más cositas sobre este trabajo, visita el post que hice enseñando los libritos a todo color AQUÍ.
If you want to see more about this work, please have a look at the post I did before on my blog HERE .
Lo más reciente son una serie de ilustraciones que hice para SM, pero me doy cuenta de que hay bastante material, como para dedicarle otro post y así no atiborraros de información. Así que si queréis saber más sobre este proyecto, permaneced atentos. ¡Os dejo un aperitivo!
I recently worked for SM, but I realised that this post is going to be too much for you readers, so I decided to write a post on this particular project, as it deserves a longer text. I leave you with a little “opener”! Stay tuned if you want to see more…!
Related Posts
- FRESH NEWS! ( 30 August, 2018 )
- Textbook for SM ( 5 July, 2017 )
- HELLO Highlights ( 19 June, 2017 )
- Paparola ( 16 June, 2017 )
- Road-safety education ( 15 June, 2017 )
- Puzzles Goula ( 14 June, 2017 )
- Merry XMAS! ( 29 December, 2016 )
- Hello London! ( 9 May, 2016 )
- Love what you do ( 8 April, 2015 )
Leave a reply